Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

Ферме вуйлатыше

  • 1 ферме

    ферме
    1. ферма; отдельное специализированное хозяйство в колхозах, совхозах (колхоз ден совхозлаште вольыкым, янлыкым, кайыкым ашныше озанлык)

    Колхоз ферме колхозная ферма.

    Тыште, сер ӱмбалне, колхозын сӧсна фермыже верланен. В. Сапаев. Здесь, на берегу, раскинулась свиноводческая ферма колхоза.

    Лиза фермыште ышта, презым онча. А. Мурзашев. Лиза работает на ферме, ухаживает за телятами.

    2. ферме; частное хозяйство на собственном или арендуемом земельном участке (шке але арендыш налме мландыште кучымо озанлык)

    Фермын мландыже земельный участок фермы.

    3. в поз. опр. фермы; относящийся к ферме

    Ферме вуйлатыше заведующий фермой.

    Икмыняр жап гыч ферме пашаеҥ-влак кормокухньо гыч лектыч. М. Рыбаков. Через некоторое время работники фермы вышли из кормокухни.

    Ферме кудывечыш миен пурымем годым вӱта ончылно ик доярка койылалтыш. Й. Ялмарий. Когда я входил во двор фермы, у хлева показалась одна доярка.

    Марийско-русский словарь > ферме

  • 2 заведующий фермой

    ферме вуйлатыше

    Русско-марийский разговорник > заведующий фермой

  • 3 урлык

    урлык
    1. род; группа людей, ряд поколений, происходящих от одного предка

    Мемнан урлык гыч из нашего рода.

    Тукымышто ӱдырамаш оза лийме жапыште кажне урлыкын посна организацийже, йӱлаже лийын. «Ончыко» Во время матриархата у каждого рода была своя организация, свои обычаи.

    – Мыйын ӱдырем Тойдемыр урлыклан келшен ок тол. Н. Арбан. – Моя дочь не подходит роду Тойдемыра.

    Сравни с:

    тукым
    2. порода; группа домашних животных, птиц, обладающая определёнными признаками и особенностями, передающимися по наследству

    Вольык урлык порода скота;

    мӱкш урлык порода пчёл;

    урлыкым саемдаш улучшать породу.

    Икманаш, пийын сонарзе урлык огыл улмыжо раш коеш. М.-Азмекей. Одним словом, сразу видно, что собака не охотничьей породы.

    Ферме вуйлатыше Степанова чытен ыш керт: «Урлыкым вашталташ кӱлеш! Верысе тиде урлык дене чынак йомына». «Ончыко» Заведующая фермой Степанова не стерпела: «Надо менять породу! С этой местной породой и вправду пропадём».

    3. сорт; разновидность какого-л. культурного растения, обладающая какими-л. ценными свойствами

    Пареҥге урлык сорт картофеля;

    кумдан шарлыше урлык широко распространённый сорт;

    эр шушо урлык скороспелый сорт.

    (Вуйлатыше) Йытыным кондыш моткоч чапле урлыкым, ӱдышна – лекте. Сем. Николаев. Председатель привёз лён очень хорошего сорта, посеяли – взошёл.

    – Шӧртньӧ пырче! – манеш парторг. – «Вятка» урлык. Н. Лекайн. – Золотое зерно! – говорит парторг. – Сорт «Вятка».

    4. семя, семена (для посева)

    Урлыклан кодаш оставить на семена;

    кокияш урлык семена озимых.

    Шурно тений пеш умен сай урлыкым ӱдымылан. Муро. Нынче хлеба уродились на славу благодаря тому, что посеяли хорошие семена.

    Пареҥге урлыклан адак ок код докан. В. Любимов. Наверное, картофеля опять не останется на семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    5. разг. потомок, отпрыск

    Ватыже лекарьын ӱдыржӧ, шкеже учитыл эрге улмаш. Икманаш, коктынат интеллигент урлык лийыныт. В. Косоротов. Жена была дочерью лекаря, сам – сын учителя. Одним словом, оба были потомками интеллигентов.

    Виталий – поян урлык, тунемше. Д. Орай. Виталий – отпрыск богачей, грамотный.

    6. бран. отродье (чьё-л.)

    – Тувырым пу! Керемет урлык! М. Шкетан. – Рубашку дай! Чёртово отродье!

    – Шешке, ончен шогаш толынат мо? Солышаш, тӧра урлык! – манын, кычкырал колтыш (Павыл вате). Д. Орай. – Сноха, ты пришла, чтобы стоять и смотреть что ли? Косить надо, господское отродье! – крикнула жена Павыла.

    Сравни с:

    тукым
    7. в поз. опр. породы; относящийся к какой-л. породе

    Кугу урлык ушкал корова крупной породы;

    сай урлык вольык породистая (букв. хорошей породы) скотина;

    овчарке урлык пинеге щенок породы овчарки.

    Фермыште тӱкан шолдыра костромской урлык ушкал-влак радам дене шогат. К. Березин. На ферме рядами стоят коровы костромской породы с большими рогами.

    Могай урлык агытанже гына тудын (Эрнстын) уке! А. Юзыкайн. Каких только пород петухов нет у Эрнста!

    8. в поз. опр. сорта; относящийся к какому-л. сорту

    Сай урлык пареҥге картофель хорошего сорта.

    – Тений эр шушо урлык ковыштам шындем, опытым ыштем. Б. Данилов. – В этом году посажу капусту скороспелого сорта, проведу опыт.

    Парчалаште кечыше тӱрлӧ урлык емыж Никит Артёмьевичын вийже денак лийын. «Мар. ком.» Плоды разных сортов, висящие на ветвях, тоже выведены силами Никиты Артёмьевича.

    9. в поз. опр. семенной, семени; предназначенный для посева, для семян; относящийся к семенам

    Урлык уржа семенная рожь.

    Ула вашка район селаш да урлык пырчым наҥгая. М. Чойн. Подвода спешит в районное село, везёт семенное зерно.

    Микуш у сеялкым шымлен шога. Машинан урлык яшлыкышкыже урлыкашым пыштен. А. Эрыкан. Микуш изучает новую сеялку. В семенной ящик машины насыпал семена.

    Сравни с:

    урлыкаш
    10. в поз. опр. разг. рода, породы, сорта; категории, типа

    Нуно пуйто вес урлык айдеме лийыныт: эре темше, моторын чийыше, шкем кугуэш ужшо. «Мар. ком.» Будто они были людьми другой породы: всегда сытые, красиво одетые, горделивые.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > урлык

  • 4 моклака

    моклака
    Г.: маклака
    1. ком, комок, кусок чего-л.

    Лавыра моклака ком грязи;

    лум моклака комья снега;

    шыл моклака кусок мяса.

    Чыве муно деч изирак ий моклака пӧрткӧргыш пурен возо. А. Юзыкайн. В дом залетел кусочек льда поменьше куриного яйца.

    Сакыржым как моклакам пыште. С. Чавайн. Сахару клади два куска.

    2. шишка; округлая выпуклость, бугорок на теле человека и животного

    Тудо саҥгажым кучен ончыш, пушкыдын пуалше моклака шочаш тӱҥалын. Я. Элексейн. Он потрогал лоб, выступает мягкая воспалённая шишка.

    Иктын шӱргӧ удыралтын, весын саҥгаште моклака налын. Н. Лекайн. У одного лицо поцарапано, у другого на лбу выступила шишка.

    3. чурбан, брусок, обрубок чего-л.

    Оксана ден Вачий – янакаш пӱнчӧ моклака ӱмбалне модшо тӱшка деч пелке шинчынытат, коктын мутланат. «У вий» Оксина и Вачай, примостившись на сосновом бруске в стороне от играющей толпы, беседуют.

    4. бран. чурбан; малоподвижный, безынициативный, бестолковый человек

    Ферме вуйлатыше моклака гын, ӱстембалнат лу моклака. Калыкмут. Если заведующий фермой безынициативный человек, то и на столе мосол.

    Ялыште яклака, мӧҥгыштӧ моклака. Калыкмут. На людях – гладкий, а дома – бестолковый.

    5. в поз. опр. овальный, круглый

    Мужикын моклака вуян кестенже тӧра тупышто чӱчка. К. Васин. Кистень мужика с округлым наконечником пляшет на спине барина.

    Марийско-русский словарь > моклака

  • 5 намияш

    намияш
    -ем
    1. приносить, принести; привозить, привезти; приводить, привести; доставлять, доставить (туда)

    Жапыштыже намияш доставить своевременно;

    теҥыз вӱд дене намияш доставить по морскому пути.

    «Сейчас намием!» – Тоня кычкырале да, шӧран ведражым налын, ферме вуйлатыше дек ошкыльо. В. Иванов. «Сейчас принесу!» – крикнула Тоня и, взяв ведро с молоком, зашагала к заведующему фермой.

    Олатай вӱта гыч имньым вӱден лукто, тошкем капка дек намийыш. К. Васин. Олатай вывел из хлева лошадь и привёл к калитке.

    2. подпускать, подпустить; дать приблизиться, подойти

    Йорло марий тунажым шӱкшӧ вӱташке петырен да нигӧмат чак ок намие. С. Чавайн. Бедный мужик запер в сарае тёлку и никого близко не подпускает к ней.

    Тудым (Калабашкиным), пожале, ӱдыр-влакат лишкышт огыт намий. П. Корнилов. Наверное, Калабашкина и девушки близко к себе не подпускают.

    3. подносить, поднести; приблизить, держа в руках или протягивая руку

    Лаврушат соктам, киндым налеш, умшашкыже намия. Ю. Артамонов. Лавруш берёт хлеб и колбасу и подносит ко рту.

    (Кова) леҥежым кок кидше дене умшаж дек намийыш да тамлен-тамлен йӱаш тӱҥале. А. Мурзашев. Бабушка обеими руками поднесла кадку ко рту и, наслаждаясь, стала пить.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > намияш

  • 6 группа

    группа
    1. группа (тӱшка, кашак)

    Ме, мутат уке, диверсионный группым организоватлен кертына. Н. Лекайн. Мы, слов нет, можем организовать диверсионную группу.

    2. группа; совокупность лиц, связанных общей целью

    Калык контроль группа группа народного контроля.

    Йӱклымӧ деч вара Салик комсомол группым вуйлатыше лие. В. Исенеков. После голосования Салик стал руководителем комсомольской группы.

    Фермыштына партийный группым ышташ лиеш. Й. Осмин. На нашей ферме можно образовать партийную группу.

    Кумшо группа инвалид инвалид третьей группы.

    Пӧтырын вӱржӧ могай группыш пура? С. Музуров. К какой группе относится кровь Пётыра?

    Марийско-русский словарь > группа

  • 7 пашаеҥ

    пашаеҥ
    работник; тот, кто работает, занимается какой-л. работой, трудится

    Наука пашаеҥ научный работник;

    медицина пашаеҥ медицинский работник;

    искусство пашаеҥ работник искусства;

    торгайымаште ыштыше пашаен работник торговли; мланде пашаеҥ земледелец.

    Икмыняр жап гыч ферме пашаеҥ-влак кормокухня гыч лектыч. М. Рыбаков. Через некоторое время работники фермы вышли из кормокухни.

    – Тый сай пашаеҥ улат, тыйым чыланат пагалат. М. Казаков. – Ты хороший работник, тебя все уважают.

    – Уке, вуйлатыше пашаеҥ тыгай лийман огыл. П. Корнилов. Нет, руководящий работник не должен быть таким.

    Марийско-русский словарь > пашаеҥ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»